次の文を訳してください。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery; it is the use to which it is put which makes it beneficial or dangerous. (関西大)














まとめ:強調構文の中に関係代名詞の混じった文が入り込んでいるときは、だいたい後ろのthatやwhichが強調構文の一部であることが多い点に注意せよ。